
EM MELHOR FORMA, MAIS FELIZ EM MELHOR FORMA E MAIS FELIZ
Tradução de JOANA CARVALHAL & JOÃO PEDRO DA COSTA
FITTER, HAPPIER
Fitter, happier, more productive, comfortable, with your associate employee
contemporaries, at a better pace, slower and more
calculated,
on
antibiotics. |
EM MELHOR
FORMA, MAIS FELIZ
Em
melhor forma, mais feliz, produtivo e
confortável, sem
exagerar na bebida, idas
regulares ao ginásio (3 vezes
por semana), atinando
mais com os
colegas de serviço, na boa, alimentando-se
bem (nada de
comida de micro-ondas e polinsaturados), um
condutor mais sério e responsável, um carro
mais seguro (um puto
sorridente no banco de trás), dormindo
bem sem
sonhos maus, sem
paranóia, amigo
dos animais (nada de
mandar aranhas pela retrete), falando
com o pessoal (um copo
de vez em quando), verifica
regularmente os extractos bancários, amigo do
seu amigo, embeiçado
mas não apaixonado, movido
pela caridade, Domingos
de manhã no supermercado (nada de
matar traças nem esmagar formigas), lavagem
do carro (também aos Domingos), agora
sem medo do escuro ou das sombras nada de
tão ridículo, adolescente ou desesperado, nada de
criancices, num
ritmo melhor, mais lento e calculado, sem
hipótese de fuga, finalmente
por conta própria, preocupado
(mas impotente), um
membro da sociedade informado e capaz (pragmatismo
em vez de idealismo), nada de
chorar em público, menos
achacado às doenças, pneus
aderentes em piso molhado (imagem
do puto no banco de trás), uma boa
memória, ainda se
comove com um bom filme, ainda dá
beijos molhados, não mais
vazio e frenético como um pássaro numa gaiola ao
vento, ao frio e à chuva (capaz
de se rir de si mesmo), calmo, em
melhor forma, mais
saudável e produtivo um porco
em cativeiro sob o
efeito de antibióticos. |