Antologia audiovisual de literatura brasileira
A
antologia que abaixo se apresenta resulta de um projeto pedagógico que vem
sendo desenvolvido desde 2012 nas cadeiras de Literatura Brasileira I e II.
Comecei
nessa altura a pedir aos alunos que escolhessem um texto que lhes parecesse
representativo da literatura brasileira, que treinassem a sua leitura em voz alta
e que a registassem em suporte audio(visual). O meu objetivo era, por um lado,
estimular a capacidade crítica e a leitura expressiva do texto literário e,
por outro, construir uma antologia, precária e cheia de falhas, mas viva porque
pessoal. Além disso, interessava-me aproveitar a riqueza linguística dos
alunos estrangeiros: ao nível da leitura em português, mas também por via da
tradução para as suas línguas dos textos escolhidos.
Embora os resultados sejam um tanto desiguais – como aliás seria de esperar –, há trabalhos muitíssimo bons.
Francisco
Topa
Adélia
Prado (n.
1935)
Casamento
– por Adriana
Gonçalves
(Portugal, 2012/13)
Com
licença poética – por Adriana
Gonçalves
(Portugal, 2012/13)
Alberto
de Oliveira (1857-1937)
Aspiração
(com
versão em húngaro) – por Dominika
Kiss
(Hungria, 2013/14)
Ana
Cristina César (1952-1983)
Fagulha
– por Cristina
Ramos
(Portugal, 2012/13)
Augusto
dos Anjos (1884-1914)
Versos
íntimos – por Letícia
Falcão
(Brasil, 2013/14)
Caetano
Veloso
(n. 1942)
Haiti – por Inês
Sampaio (Portugal, 2012/13)
Caio
Fernando
Abreu
(1948-1996)
Anotações
sobre um amor urbano – por Bruna
Amorim e Cátia Carvalho (Brasil
e Portugal, 2013/14)
Carlos
Drummond de Andrade
(1902-1987)
Amar
se aprende amando – por Catarina
Magalhães (Portugal, 2012/13)
As sem razões do amor – por Inês Eusébio (Portugal, 2011/12)
As sem razões do amor (com versão em polaco) – por Maria Roguska (Polónia, 2012/13)
Ausência – por Rui Teixeira (Portugal, 2012/13)
Congresso
internacional do medo – por Brenda
Nonato (Brasil, 2012/13)
José
– por Giselle Ruiz (Cuba,
2012/13)
Mãos
dadas
(com versão em húngaro) – por Katinka
Bordás (Hungria, 2013/14)
Mundo
grande
– por Ana
Camila Pereira (Portugal, 2014/15)
Não
deixe o amor passar
– por Ana
Catarina Rocha (Portugal,
2012/13)
O
homem; as viagens
– por Lilian
Ferrari (Brasil, 2012/13)
Poema
de sete faces – por Crisluana
Fonseca (Brasil, 2011/12)
Poema
patético – por Ana Lúcia Barbosa (Portugal, 2011/12)
Poema
que aconteceu – por Bárbara Silva (Portugal, 2011/12)
Quero – por Ana Camila Pereira e Nuno Sousa (Portugal, 2012/13)
Verdade (com versão em polaco) – por Katarzyna Janowska e Anna Tylec (Polónia, 2012/13)
Cecília
Meireles
(1901-1964)
Canção – por Lara
Videira (Portugal,
2012/13)
Leilão
de jardim – por Júlia
Sodini (Brasil, 2013/14)
Não
te fies do tempo
– por Filipe
Rola (Portugal,
2014/15)
Chico
Buarque
(n. 1944)
Construção – por Amanda
Costa (Brasil, 2013/14)
Clarice
Lispector
(1920-1977)
A paixão segundo G. H. (excerto) – por Sara Maia (Portugal, 2013/14)
Atenção ao sábado – por Catarina Magalhães (Portugal, 2012/13)
Os
laços de família (excerto) – por Veronica
Söderman (Brasil, 2012/13)
Os
laços de família (versão em sueco; excerto) – por Veronica
Söderman (Brasil, 2012/13)
O
morto no mar da Urca – por Camila
Gobbi (Brasil, 2012/13)
Quero
escrever o borrão vermelho de sangue – por Raquel
Pereira (Portugal, 2013/14)
Um
sopro de vida (excerto) – por Denise
Robalo (Portugal, 2013/14)
Cora
Coralina
(pseud.) (1889-1985)
O
cântico da terra – por Ana
Noering (Portugal,
2012/13)
Ferreira Gullar (n. 1930)
A
relativa
eternidade
– por Cristina Ramos (Portugal, 2012/13)
Não
há vagas
– por Marlene Santos (Portugal, 2012/13)
Traduzir-se
– por Diana Alves (Portugal, 2013/14)
França Júnior (1838-1890)
Maldita
parentela (excerto) – por
Pedro Ferreira (Portugal, 2012/13)
Gonçalves
Dias (1823-1864)
Canção
do exílio
– por
Lucimar Araújo da Silva (Brasil, 2013/14)
Gracialiano
Ramos (1892-1953)
Cartas
de amor a Heloísa
(excerto)
– por
Sofia Ferreira (Portugal, 2014/15)
Gregório de Matos (1636-1695)
A
cada canto um grande conselheiro
(com versão em húngaro) – por Erzsèbet Eke (Hungria, 2012/13)
Anjo
no nome, angélica na cara
– por Joana Couto (Portugal, 2013/14)
Milagres
do Brasil são – por Mareike Magdalena Mü
UMA
BOA RIMA, DE RUI ANICETO
(variação de "Um soneto começo em vosso gabo) (Portugal, 2013/14)
João
Guimarães Rosa (1908-1967)
Grande
sertão: veredas
(excerto) – por Joubert Santos (Brasil, 2012/13)
João Ubaldo Ribeiro
(1941-2014)
Vida
organizada – por Carola Kahl (Alemanha, 2012/13)
Jorge Amado (1912-2001)
Capitães
da areia (excerto, com
versão em alemão) – por Ulil Jürgens (Áustria, 2011/12)
Mar
morto (excerto) – por Lucília Didier (Portugal, 2012/13)
José
de Alencar (1829-1877)
Lucíola
– por Mariana do Vale Moraes (Brasil, 2014/15)
José
Nêumanne Pinto (n. 1951)
A
seara do Saramago (com
versão em polaco) – por Karolina Nosowska (Polónia, 2013/14)
Lygia
Fagundes Telles (n. 1923)
Venha
ver o pôr-do-sol (excerto) – por Luiz César Barreto Filho e Silvana Barcelos (Brasil, 2013/14)
Machado de Assis (1839-1908)
Confissões
de uma viúva moça (excerto) –
por Bárbara Durães (Portugal, 2014/15)
Frei
Simão (excerto) –
por Natasha Katz (Reino Unido, 2012/13)
Memórias
póstumas de Brás Cubas (excerto) –
por Vanessa Sousa (Portugal, 2012/13)
Manuel
Bandeira (1886-1968)
Auto-retrato
–
por Daniel Pacheco Ferreira (Portugal, 2012/13)
Mário Quintana (1906-1994)
Bilhete – por Marília Angelo (Brasil, 2012/13)
Poeminha
sentimental – por Bianca Betemps (Brasil, 2011/12)
Matheus Paiva
Famintos,
cão e homem – por Kerstin Eckhof (Alemanha, 2011/12)
Famintos,
cão e homem (versão em
alemão) – por Kerstin Eckhof (Alemanha, 2011/12)
Olavo Bilac (1865-1918)
Língua
portuguesa – por Francisco Fernandes (Portugal, 2011/12)
Paulo
Leminski (1944-1989)
aqui
nesta pedra – por Mafalda Falcão (Portugal, 2014/15)
bem
no fundo – por Ceonice Antunes (Brasil, 2012/13)
contranarciso (com
versão em galego) – por Alba Soneira (Espanha, 2014/15)
Pero Vaz de Caminha
(?-1500)
Carta
a D. Manuel (excerto) – por Joana Bastos (Portugal, 2011/12)
Rodrigo
Ciríaco
(n. 1984)
ABC
(versão francesa) – por Astrid
Cerqueira (França, 2014/15)
Ruy
Proença (n. 1957)
O
homem-caracol
– por Ana
Raquel Pereira e Denise Robalo (Portugal, 2014/15)
Tomás António Gonzaga (1744-1810)
Lira
I, XXVIII – por Rui Teixeira (Portugal, 2012/13)
Torquato
Neto (1744-1810)
Cogito – por Lígia Silva (Portugal, 2014/15)
Vinicius
de Moraes
(1913-1980)
Ausência
– por Sofia
Mota Freitas (Portugal, 2012/13)
Eu
creio na alma – por Lara
Videira (Portugal, 2012/13)
Eu
não existo sem você – por Catarina
Rocha (Portugal, 2012/13)
Horóscopos – por Lukas
Mü
O
operário em construção – por Álvaro
Cardoso
(Portugal, 2012/13)
Orfeu
da Conceição (excerto)
– por Katerina
Kucerova, Martina Strelkova e Tereza Pazdirkova
Saudades
do Brasil em Portugal – por Ana
Isabel Ribeiro (Portugal, 2013/14)
Soneto
da fidelidade – por Bárbara Silva (Portugal, 2011/12)
Soneto
da separação – por Nuno Sousa (Portugal, 2012/13)
Soneto
do corifeu – por Karin Borges (Brasil, 2012/13)
Soneto
do corifeu – por Sofia
Mota Freitas (Portugal, 2012/13)
Vários
– por Joana
Bastos (Portugal, 2011/12)
Vários
– por Ana Azevedo, Daniel Ferreira e Raquel Fernandez (Portugal, 2012/13)
Vinicius
de Moraes – Dialética
Ferreira
Gullar – No
corpo
Vinicius
de Moraes – Soneto
da separação
Vinicius
de Moraes – Soneto
do amor total
Clarice
Lispector – Saudade
Cecília
Meireles (1901-1964) – Tu
tens um medo
Cecília
Meireles – Não
te fies do tempo nem da eternidade
Tomás
António Gonzaga – Lira
I, V
Ferreira
Gullar – Traduzir-se
Vários
– por Ana Azevedo e Daniel Ferreira (Portugal, 2012/13)
Adriano
Espínola – Deitada
ao sol
Paulo Roberto do Carmo – De que matéria é feito o sonho
Carlos Drummond de Andrade – Consolo na praia
Vários
– por Zaira García e Beatríz Hernández Rollán (Espanha, 2012/13)
Cecília
Meireles – Se você errou (com
versões em espanhol e valenciano)
Augusto
dos Anjos – Versos íntimos (com
versões em espanhol e valenciano)